Стрелок И - посланник и изгнанник небес
О том, как стрелок И лишился бессмертия
Но Небесный владыка, огорченный гибелью девяти солнц, не захотел даже видеть И. Пылая гневом, он изгнал стрелка и его жену Чанъэ из сонма богов. Стрелок смирился с этим и готов был навсегда остаться на земле, но его самолюбивая и строптивая жена не могла перенести того, что из небожи- тельницы она превратилась в обычную смертную, и, считая мужа виновником всех несчастий, постоянно попрекала его. Удрученному И трудно было сносить беспрестанные упреки жены, часто и надолго покидал он свой дом. Чтобы хоть немного рассеять грусть, он носился в колеснице по равнинам со своими слугами или охотился в горных лесах. Сильный свистящий ветер развеивал его печаль. Воодушевление, которое он испытывал на охоте, на время смягчало его горе. Тем временем слава его среди людей несколько померкла. Пришлось И отправиться на гору Куньлунь, где возле нефритового пруда обитала Владычица Запада Си-ванму, обладавшая снадобьем бессмертия.
Труден был путь к Си-ванму. Преодолев пучину смерти и кольцо огнедышащих гор, извергавших кипящую лаву, И оказался у ворот, охраняемых чудовищным драконом. Но Си-ванму, увидев пришельца, о подвигах которого слышала, приказала его впустить. Стрелок И рассказал богине о постигших его несчастьях и объяснил цель своего прихода. Си-ванму прониклась симпатией к нему. Она приказала трехногой священной птице принести тыкву-горлянку, наполненную снадобьем. Когда служанка- птица принесла тыкву, Си-ванму торжественно передала ее И со словами: «Этого достаточно, чтобы вам с женой получить бессмертие. Если все содержимое выпьет один человек, то он станет божеством и вознесется на небо. Если его выпьют два человека, то они станут бессмертными, но жить будут на земле». Богиня предупредила И, чтобы он обращался со снадобьем бережно, так как у нее его больше не осталось.
Вернувшись домой, И отдал тыкву-горлянку на хранение жене. Они решили принять снадобье вместе во время праздника. Стрелок И не хотел возвращаться на небо, так как жизнь там мало чем отличалась от земной, и был доволен уже тем, что не попадет в подземное царство. У Чанъэ намерения были иные. Она вспоминала, что была небесной феей, и ей казалось, что если теперь она не попадет на небо, то всегда будет зависеть от мужа. Чанъэ решила не ждать праздника а вместо этого, когда И не будет дома, принять самой все лекарство. Но сначала она решила пойти за советом к колдунье Юхуан, которая жила в окрестностях столицы, в пещере на небольшом холме. Колдунья достала панцирь черной черепахи, прожившей, по преданию, тысячу лет, вынула несколько десятков стеблей тысячелистника, который караулила тысячелетняя черепаха. Юхуан положила траву в панцирь, взяла его двумя руками и, опустившись на колени, стала его трясти, бормоча что-то. После этого она высыпала траву на каменный стол и начала ворошить ее пальцем. Прикрыв глаза, она говорила нараспев: «Поздравляю госпожу с великим счастьем, большой удачей. Тебе выпало предопределение, и тебя ждет великое будущее». Чанъэ, поверив словам колдуньи, решилась. Вечером, когда И не было дома, она достала тыкву-горлянку и проглотила все снадобье. И вдруг стали происходить чудеса. Чанъэ почувствовала, что ее тело стало легким, а ноги отделяются от земли. Она вылетела через окно в синее ночное небо. Там сияла луна, окруженная золотыми звездами. Чанъэ подумала, что, если она полетит в небесный дворец, боги осудят ее за то, что она предала мужа. И она решила укрыться в лунном дворце. Долетев до лунного дворца, Чанъэ вдруг почувствовала, что с ее телом происходят изменения. Чанъэ от испуга хотела закричать, но голос у нее пропал. Прекрасная небесная дева, когда-то славившаяся своей красотой, из- за своей корысти превратилась в мерзкую жабу. В более поздних преданиях говорится, что она, прилетев в лунный дворец, не превратилась в жабу или какое-либо другое существо, а сохранила свой прежний облик. Но в лунном дворце было пусто и одиноко. Только белый заяц* круглый год толок в ступке снадобье бессмертия да росло коричное дерево. Лишь много лет спустя на луне появился некто Утан, стремившийся к бессмертию. За свои проступки он был отправлен в лунный дворец. Чтобы искупить свою вину, он должен был срубить коричное дерево, но это было нелегко: он рубил дерево, а оно вновь срасталось, и никак ему не удавалось срубить его. Живя в одиночестве в лунном дворце, Чанъэ с тоской вспоминала о потерянном навсегда семейном счастье с добрым, любящим мужем. Чанъэ раскаивалась в своем предательстве, ей хотелось вернуться домой, попросить у мужа прощения и молить его, чтобы он любил ее по- прежнему. Но это было невозможно.
Стрелок И вернулся в тот вечер домой и, увидев, что его жены нет, а на полу валяется пустая тыква, понял, что случилось. В гневе он взглянул в окно: жена его возносилась на небо, усеянное звездами, в поисках счастья только для себя одной. После этих событий И как-то переменился: он стал думать о том, что и на небе царит несправедливость. Охваченный отчаянием, он перестал бояться смерти и ждал ее, как избавления. Он не хотел бессмертия. Каждый день он продолжал ходить на прогулки и на охоту, чтобы чем-то заполнить остаток жизни. Перенесенные испытания наложили на него свой отпечаток. Скорбь порождала гнев, а от его гнева страдали ни в чем не повинные люди. Слугам надоедало выслушивать брань и терпеть побои. Многие из них убежали, а остальные старались лишний раз не попадаться хозяину на глаза. И сердился из-за плохого отношения к нему слуг, но не задумывался о причинах.
Для любого из нас уход из жизни близкого, родного человека - большое горе и трагедия. Испокон веков люди память об ушедших в вечность переносили в памятники, ведь памятники из гранита способны простоять годы если и не века.