Китайская мифология
Последние годы династии Инь
Последние годы существования династии Инь были омрачены правлением жестокого Чжоу Синя. Заносчивость и самодовольство его дошли до того, что он провозгласил себя небесным правителем. Чжоу наслаждался всеми благами жизни. Безжалостный, он заставлял людей работать на себя без отдыха и сна; десятки тысяч рабов трудились на него. Семь лет они строили в его столице Чаогэ башню Лутай — «оленью башню», поднявшуюся выше туч и облаков. Два отделанных нефритом дворца, построенные по приказу Чжоу Синя, были еще больших размеров. В этих дворцах Чжоу поселил красивых женщин, которых по его приказу насильно забирали из простых семей. Отовсюду привозили туда скакунов и породистых собак. Затем Чжоу разбил сады, воздвиг огромные павильоны и беседки со множеством дорогих птиц и редких диких зверей. Чжоу вместе с порочной, бесстыжей и льстивой знатью предавался в этих дворцах и парках необузданному разврату. Вся компания с утра до ночи пила, ела и развлекалась, ни о чем не заботясь.
Люди чжоу и их предок Хоу-цзы
Девушка по имени Цзянь Юань мечтала о материнстве. Приносила она богам различные жертвы, чтобы родить. Но это не помогало. Тогда она вступила в след Верховного Предка без его согласия и зачала. Прогремел гром. Забрезжило утро. И родила Цзянь Юань сына, крошечного, как росток. Не принял его Верховный Предок, и юной матери пришлось положить ребенка на узкую тропу. Шли буйволы на водопой и услышали пронзительный крик. Видят они, лежит младенец, такой прекрасный, какого свет еще не видывал. И подошла одна из буйволиц, и поднесла ему вымя. Когда сосал он, то не плакал, и так кормили его они по очереди все лето. Осенью стадо должно было покинуть эти места. Младенец остался на берегу. Не могли буйволы взять его с собой: у них не было рук.
Тан-Ван разбивает армию Цзе-Вана
Дождавшись времени жатвы, Тан-ван собрал большое войско и сам повел его против Цзе-вана, сидя в колеснице со стягом в одной руке и боевым топором в другой. Колесницей правил Фэй Чан, перешедший на его сторону. Вслед за ним ехал в колеснице И Инь. В то время союзниками Цзе-вана были три его вассала: Вэй, Гу и Куньу. И Инь и Тан- ван составили план, согласно которому предполагалось сначала уничтожить одного за другим союзников Цзе-вана, а затем объединенными силами напасть на него самого. Цзе-ван был в полной растерянности.
Собрав немногочисленное войско, он начал совершать жертвоприношения, надеясь с помощью богов защитить страну. Но после двух- трех сражений в ущелье, которое служило воротами в страну, пал его главнокомандующий Гэн: Тан- ван одним взмахом меча отрубил ему голову. Войско Тан-вана, не встречая сопротивления, быстро подошло к столице сяского Цзе-вана. Ночью к Тан- вану явился бог огня Чжужун, имевший человеческое лицо и туловище дикого зверя, и объявил ему волю небесного правителя: ему, Тан-вану, предстояло лично повести армию на город и одержать победу, наступление следовало начать при виде большого огня в северо-западной части города. Сказав это, божество в мгновение ока исчезло.
Пока Тан-ван раздумывал и сомневался, к нему прибежали люди с сообщением, что в северо-западной части столицы Ся вспыхнул пожар. Тан-ван вышел из шатра. Увидев, что пламя за высокой городской стеной озаряет ночной небосвод, он поспешил отдать приказ атаковать город всеми имеющимися силами. К тому времени многие воины Цзе-вана перешли на сторону иньцев и тоже участвовали в штурме его столицы. Вскоре считавшиеся неприступными стены и рвы города были преодолены воинами Тан-вана. Цзе-ван в спешке покинул охваченную паникой столицу и бежал в Минтяо. Тан-ван с семьюдесятью военными колесницами и шестью тысячами воинов быстрым маршем устремился вперед, преследуя Цзе-вана. Произошло сражение, армия Цзе-ва- на не выдержала напора и была разбита. Силы постаревшего Цзе-вана иссякли, и вскоре он умер. Перед смертью он в гневе высказал сожаление, что в свое время не убил Тан-вана в башне Сятай. Лишь из-за этого, по словам поверженного правителя, он оказался в таком печальном положении. Ему и в голову не пришло, что его собственный народ, терпевший от него множество мучений, пожелал свести с ним счеты.
Безумный правитель Цзе-ван
Вскоре после смерти Кун Цзя на престол Поднебесной империи взошел Цзе-ван. Он обладал крепким телосложением, величественной осанкой и огромной силой. Цзе-ван с легкостью мог одной рукой сломать олений рог и разогнуть железный крюк. Он храбро сражался с драконами, мог голыми руками драться с волками, шакалами, барсами и тиграми. Но под этим геройским обликом скрывалась гнилая душа. По преданию, он думал только о своем удовольствии, ни во что не ставя жизнь и благополучие своих подданных. Не считаясь с деньгами, он возвел великолепный дворец Яотай («яшмовая башня»), в котором были собраны редкие вещи. Он окружил себя красавицами со всей Поднебесной, а также танцорами, актерами, шутами и карликами. Во дворце у него был пруд, наполненный вином. При ударе барабана три тысячи человек подползали к пруду на четвереньках и, вытянув шеи, начинали пить вино. Некоторые, выпив слишком много, падали в пруд и тонули. Сам Цзе-ван вместе со своей любимой наложницей Мэй-си, глядя на это зрелище, смеялся до слез.
Тан-ван
Правитель Ван Хай и его брат Ван Хэн
За шесть-семь поколений до правителя Тан-вана иньцы кочевали по восточной степи и занимались скотоводством. В то время у них был знаменитый правитель по имели Хай. Ван Хай был умелым скотоводом, сам любил ходить за коровами и овцами, скот у него был всегда здоровым и крепким. Люди учились у него. Вскоре после начала его правления многочисленные стада заполнили горы и долины. Жизнь народа стала лучше. Ван Хай надумал отогнать часть скота пастись на север и начать обмен с народом Юи, у которого скота было мало. Часть стад можно было обменять на изделия из бронзы, зерно, красивые шелка. Ван Хай обратился за советом к своему младшему брату Ван Хэну, который одобрил этот план. Народ тоже был согласен. С большим стадом племенных быков и отборных овец братья отправились на север к стране Юи.
Веселый император Кун Цзя
Кун Цзя почти не занимался государственными делами, предпочитая им всякого рода развлечения и поклонение божествам и бесам. Это привело к тому, что могущество династии Ся с каждым днем ослабевало, а вассальные князья стали проявлять неповиновение.
Больше всего Кун Цзя любил охоту. Однажды он в сопровождении всадников и колесниц отправился охотиться к горе Согласия. Обитавшее в окрестностях доброе божество Тайфэн невзлюбило глупого правителя за его беспорядочную жизнь. Оно вызвало бурю: сильный ветер поднял в воздух песок и камни. В наступившей темноте Кун Цзя и его свита сбились с дороги и потеряли друг друга из виду. Правителю с несколькими слугами удалось добежать до хижины, расположенной у горного ручья.
Ци, сын великого Юя
Ци, сын великого Юя - смиритель Великого потопа Юй, сын Гуня, получивший власть над всей Поднебесной империей из рук государя Шуня, стал основателем династии Ся.