Китайская мифология
Рассказы о чудесах, знамениях и предсказаниях
— Я, посланец Небесного владыки, намереваюсь сойти на землю и довериться вам. Согласны ли вы принять меня?
Дай Вэня охватил испуг.
— Вы сомневаетесь во мне? — спросил дух.
Дай Вэнь, опустившись на колени, сказал:
— Не знаю, подойдет ли для этого мое бедное жилище.
Он навел в доме чистоту и порядок и обустроил в нем алтарь, где дважды в день, утром и вечером, почтительно предлагал духу угощение. Но спустя какое-то время он поделился своими сомнениями с женой. Та тоже заподозрила, что это были проделки нечистой силы. Когда настало время в очередной раз ставить на алтарь угощение, Дай Вэнь услышал голос духа:
Три дочери бога Янь-ди
Три дочери древнего солнечного бога Янь-ди — Цзинвэй, Яо-цзи и Шао-нюй — жили на земле среди людей. Вот что рассказывают легенды об удивительных судьбах этих дев.
Ци-сяньнюй
Чжи-нюй
А по другую сторону от прозрачной и блестящей Серебряной реки находился мир людей. И жил в нем пастух Ню-лан. Он рано остался сиротой и жил со старшим братом и его женой, которая относилась к Ню-лану крайне плохо, а потом потребовала выделить его, отдав лишь старого вола. Изо всех сил трудился юноша, да и старый вол помогал ему. Ню-лан распахал кусок пустыря, засеял его, построил домик.
Одиноко и невесело жилось юноше в холодном доме. Но вот однажды старый вол вдруг заговорил человеческим голосом и поведал своему хозяину, что Чжи-нюй вместе с другими феями пойдет к Серебряной реке купаться, и велел в это время подкрасться и унести ее одежду. Тогда он сможет сделать ее своей женой. Ню-лан послушался совета, отправился в нужное время к берегу Серебряной реки и, переплыв ее, спрятался в зарослях. Там он дождался, когда небесные феи пришли купаться к Серебряной реке. Сбросив свои легкие одежды, прыгнули они в реку. Ню-лан выскочил из тростника и выхватил из кучи платьев, сложенных на траве, одежду Чжи-нюй. Испуганные феи выскочили из реки, набросили свои одежды и убежали. На берегу Серебряной реки осталась только Чжи- нюй. Ню-лан пообещал, что он вернет платье, если она согласится стать его женой. Чжи-нюй дала согласие, потому что у нее уже давно родилась любовь к этому хотя и немного грубоватому, но мужественному юноше.
Цань-шэнь
Согласно преданию, один человек когда-то был насильно увезен с родины иноплеменниками. Дома остались у него жена и дочь. Был у него также конь, ухаживать за которым помогала ему его красавица дочь. Жена этого человека, тяжело переживавшая исчезновение мужа, как-то поклялась, что отдаст свою дочь замуж за того, кто вернет ей супруга.
Услышал конь эти слова, встрепенулся, порвал веревку и, выскочив из конюшни, поскакал галопом со двора. Он мчался несколько дней и ночей, пока не добрался до места, іде находился хозяин. Удивленный и обрадованный, пленник вскочил на коня, и тот помчал его в родные места. Когда он вернулся домой, его близкие рассказали ему, что часто в присутствии коня они говорили о том, как ждут его возвращения, а конь понял их желание и поскакал на поиски. В благодарность за спасение хозяина коню стали давать самый лучший корм. Однако конь как-то не слишком охотно ел свою роскошную пищу, а вскоре и совсем перестал пить и есть. Каждый раз, когда он видел в воротах двора девушку, он начинал беспрерывно ржать и вставал на дыбы. Отец девушки не мог понять причины такого поведения коня, и жене пришлось рассказать ему о своей клятве. Узнав обо всем, мужчина помрачнел: он любил коня, но не мог допустить, чтобы конь стал его зятем.
Легенды о столкновениях людей с царством мертвых
Многочисленные предания рассказывают об удивительных случаях подобных столкновений. Так во время циньского Шихуана жили юноша по имени Ван Даопин и девушка по имени Тан Шусе, давшие друг другу клятву стать мужем и женой. Но случилось так, что Даопина взяли в солдаты и отправили в поход. Девять лет не было от него известий. Отец и мать, видя, что дочь выросла, нашли ей другого жениха — Лю Сяна. Девушка долго не соглашалась изменить прежней клятве, но в конце концов вынуждена была подчиниться родительской воле. Прожив три года замужем за Лю Сяном, Тан Шусе умерла от тоски. Еще через три года Ван Даопин вернулся домой и стал разыскивать свою давнюю возлюбленную. Соседи отвели его на ее могилу. Не в силах сдержать свое горе, Ван Даопин произнес заклинание: «Живые и мертвые расстаются навсегда, но, если у тебя есть бессмертная душа, дай мне увидеть твое лицо, как при жизни». И тут свершилось чудо: он услышал голос своей невесты: «Пусть скорее откроют склеп и выпустят меня — я оживу». Ван Даопин открыл двери склепа, и Тан Шусе вышла ему навстречу. Муж ее, Лю Сян, услыхав об этом, изумился и подал жалобу уездным властям, предъявляя свои права на жену. Это было неслыханное происшествие, и доклад о нем подали самому государю, который повелел отдать воскресшую женщину в жены Даопину. Преданные друг другу супруги дожили до ста тридцати лет.
Путь души после смерти
Со времен глубокой древности считалось, что каждый китаец обладал двумя душами: одна из них после его смерти уходила в землю вместе с трупом или рассеивалась, другая воплощалась в табличку и находилась в храме предков. Позднее возникло понятие и о третьей душе, которая после смерти человека попадала в подземное царство. Хотя представления об устройстве загробного мира, о роли и значении божеств подземного царства менялись в зависимости от местных обычаев, повсюду в Китае о покойниках и их посмертной судьбе всегда тщательно заботились, чтобы все три души оказались как следует устроены там, где им надлежало пребывать после кончины хозяина.