Единственная ошибка - не исправлять своих прошлых ошибок... /Конфуций/
Russian Bulgarian Chinese (Simplified) Czech English French German Italian Spanish Ukrainian

Тигры-оборотни

Человек-тигр достал из одежды кисть и вычеркнул последнее имя. Чжан сбросил шкуру вниз. Оборотень набросил ее на себя, тут же принял прежний облик и издал такой страшный рев, что Чжан затрясся от страха и чуть не упал вниз, но тут тигр убежал прочь. На следующий день тигра убило молнией в шестидесяти ли от этого места.

Из всех демонов-тигров самыми страшными и опасными считались те, что принимали облик женщины и склоняли мужчин к браку, но в конце концов пожирали и своих мужей, и детей, что успели появиться на свет. Одной из жертв такого чудовищного вероломства стал Цуй Тао, человек из Пучжоу.

Отправившись как-то раз на рассвете из Лияна в Чучжоу, в провинции Аньхуэй, он вскоре добрался до постоялого двора, называвшегося «Гуманность и справедливость». Цуй Тао решил остаться там на ночлег.
   —    Этот постоялый двор пользуется дурной славой, — сказал ему хозяин. — Прошу вас не оставаться здесь.
Но Тао не послушался совета и, закинув за спину дорожную сумку, отправился в главные покои. Хозяин дал ему лампу и свечу. После второй стражи Тао разложил одеяло и уже собрался было лечь спать, как вдруг увидел, что в ворота просунулась огромная звериная лапа. Внезапно ворота распахнулись, и во двор вошел тигр. В испуге Тао забился в самый темный угол и оттуда наблюдал, как чудище сбросило шкуру и обратилось в девушку необычайной красоты. На девушке была великолепная одежда и украшения. Она поднялась в главный зал и улеглась на его одеяло. Тао вышел из своего укрытия.
   —    Почему вы лежите на моем одеяле? — спросил он. — Только что я видел, как вы вошли сюда в обличий зверя, что все это значит?
   Девушка встала и сказала:
   —    Думаю, что смогу успокоить вас. Дело в том, что мой отец и старший брат — охотники, а семья наша так бедна, что все их попытки найти для меня жениха ни к чему не привели. Тогда я стала тайком набрасывать на себя тигровую шкуру и по ночам приходить сюда. Зная, что здесь останавливаются на ночлег благородные люди, я решила отдать себя одному из них, чтобы чистить и убирать его дом. Но все гости и путешественники поочередно прогоняли меня из страха. И лишь сегодня мне посчастливилось встретить доброго человека, который, надеюсь, откликнется на мои чувства.
   —    Если это действительно правда, — сказал Тао, — я не вижу ничего лучшего, как жить с тобой в счастье и согласии.

Покидая на следующее утро постоялый двор, он взял девушку с собой, предварительно бросив тигровую шкуру в высохший колодец позади дома. Впоследствии за успехи в изучении канонов Тао получил ученую степень, и его назначили начальником Сюаньчэна. Направляясь к месту назначения со своей женой и сыновьями, он вновь остановился на  ночлег на постоялом дворе «Гуманность и справедливость».
   —    Здесь я впервые встретил тебя, — с улыбкой произнес Тао и направился к старому колодцу. Заглянув в него, он увидел, что тигровая шкура по- прежнему лежит там. Это заставило его рассмеяться. — И одежда, которая тогда была на тебе, до сих пор здесь, — сказал он своей жене.
   —    Достань ее, — попросила она. Увидев шкуру в его руках, она сказала со смехом: — Позволь мне примерить ее еще раз.
   Едва облачившись в шкуру, она тут же превратилась в свирепого тигра, который сожрал Тао вместе с детьми и бесследно исчез.

Это вас должно заинтересовать

Читайте обзор альбома группы Dark Tranquillity Construct на сайте allmetalnews.ru.

 



Похожие материалы на портале о спортивном и традиционном ушу: